หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ระหว่างคำว่า Purple กับ Violet ที่แปลว่าสีม่วงมันต่างกันยังครับ สองคำนี้ใช้ยังไง?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สีฟ้า และ สีน้ำเงิน ที่ถูกต้องตามหลักคำศัพท์ภาษาอังกฤษ คืออะไรกันแน่ ?????
สีฟ้า และ สีน้ำเงิน ที่ถูกต้องตามหลักคำศัพท์ภาษาอังกฤษ คืออะไรกันแน่ นักเรียนตอบไม่เป็น ตอบไม่ถูกเลย สีอื่นพอได้ แต่สีฟ้า กับสีน้ำเงิน เด็กแยกไม่ออก หรือมันจะใช้คำเดียวกันได้...
สมาชิกหมายเลข 1196249
ดีต่อใจ ภาษาอังกฤษ คืออะไร
สำนวน ดีต่อใจ ภาษาอังกฤษนี่เขียนว่าไงคะ
สมาชิกหมายเลข 4719435
อะไรคือ purple you (BTS)
เนื่องจากว่าเราพึ่งเป็นอาร์มี่เมื่อเดือนที่แล้ว555 เรามีอย่างนึงส่งสัยค่ะ ทำไมต้องสีม่วง purple you?คืออะไรหรอค่ะ คือสงสัยจิงจิง 555 จะถามเพื่อนก้ไม่ได้ เป็นอากาเซ่กับโซแอลแทบยกกลุ่ม 555
สมาชิกหมายเลข 2616599
คำว่า that’s not my business แรงมากไหมคะ?
คือพอดีว่าวันนี้ครูฝรั่งถามความความคิดเห็นเกี่ยวกับต้องทำยังไงกับคนจนที่ขโมยเงินที่ตกอยู่ที่พื้น 200 บาทจะแจ้งตำรวจไหม หนูก็เลยตอบไปว่า I’ll not tell the police because that’s not my busin
สมาชิกหมายเลข 4448202
เรียนหมอทำไงให้ทันคนอื่น
ขอถามหน่อยครับ ผมเรียนหมอครับ. ผมอ่านตำราเยอะมากครับ แต่ว่า มันลืมเร็วจัง แล้วก็ผมอยากทำความเข้าใจ และผมเห็นเพื่อนทำไมเขาเรียนเร็วจังแต่ผมยังไป ช้า กว่าคนอื่น อยากถามทุกคนว่า ทำยังไง ให้เรียนเก่งหรือจ
สมาชิกหมายเลข 4982438
ตามหาเพลงเกาหลี
จำเนื้อหา เนื้อเพลงไม่ได้ค่เพลงสิศิลปินเดี่ยว จำได้ว่าหน้าปกเป็นผู้หญิงผมออกชมพูม่วงๆ นั่งแล้ววมีต้นหญ้าบังๆ เพลงน่าจะ มีคำว่า Love อยูที่ชื่อเพลงหรือท่อนฮุก เป็นเหมือนเคยประกอบซีรีย์
สมาชิกหมายเลข 5754919
📌 [ “สีโอลด์โรส” ไม่ใช่ “สีโอรส” ] โอลด์โรส = สีชมพูอมส้ม, โอรส = ลูกชายกษัตริย์
📌 เวลาเราได้ยินคนพูดถึง “สีโอรส” หลายคนคงนึกถึงสีชมพูอมส้ม แต่จริง ๆ แล้วคำนี้ มาจากการทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า old rose (โอลด์โรส) ต่างหาก ✨ 🌹 ความเป็นมาของคำว่า old rose - ในภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 8912721
"เสี้ยม(ให้ทะเลาะกัน)" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
"เสี้ยมให้ทะเลาะกัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ To stir the pot (คนหม้อให้น้ำขุ่น) เช่น “She loves to stir the pot and watch people argue.” (หล่อนชอบเสี้ยมให้คนอื่นทะเลาะกัน) หรืออา
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หาแอปแปลหรือไม่ก็เว็บบทความภาษาอังกฤษค่ะ
คือทางรร.ของเรามีจัดงานที่ให้นักเรียนนำบทความภาษาอังกฤษมาท่องให้ครูฟังค่ะ ซึ่งเราก็เข้าร่วมด้วยบทความหัวข้อเกี่ยวกับความสำเร็จค่ะ ตัวเราอยากได้แอปแปลภาษาดีๆที่พอจะใช้แปลบทความที่เราจะเขียนได้หรือไม่ก็
สมาชิกหมายเลข 6704203
คำว่า manic ใน oxford dic. นี้ น่าจะแปลเป็นไทยด้วยคำว่าอะไรดีคะ
แปลว่า กระวนกระวาย ได้ไหมคะ
เป็นต้องมอง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ระหว่างคำว่า Purple กับ Violet ที่แปลว่าสีม่วงมันต่างกันยังครับ สองคำนี้ใช้ยังไง?